NOS CHAMBRES….OUR ROOMS

Le charme de la pierre entre Océan,

The charm of the stone between sea,

rivière et campagne

river and countryside

A 17 km du Bord de Mer

17 km from the sea shore

Les Chambres :

Besoin d'un renseignement

02 28 10 63 46

Nos 5 chambres portent des noms de ruisseaux et rivières d'Apremont, village de 1800 âmes possédant un Château. Il est   labellisé Petite Cité de Caractère et idéal  pour réussir vos vacances en Vendée , et à seulement 20 mn de L'Océan.

Chaque chambre est équipée d'un écran TV recevant les 26 chaînes de la TNT, d'une bouilloire et d'un sèche-cheveux. Pour recevoir les enfants, nous disposons de 2 lits parapluie ou barreaux, d'une chaise haute, d'une baignoire bébé et d'une table à langer dans la suite familiale. Les trois chambres de l'étage peuvent recevoir le WI-FI, celles du rez-de-chaussée y auront accès dans notre salon. Les arrivées se font entre 17 et 19 heures, les chambres doivent être libérées à 11 heures le jour du départ.

Our 5 rooms have the names of streams and rivers of Apremont, village of 1800 souls with a Castle
and labeled Small City of Character to make your holidays in Vendée successful. Each room is equipped with a TV screen with 26 TNT channels, a kettle and a hairdryer.
To receive children, we have 2 umbrella beds or bars, a high chair, a baby bath and a
changing table in the family suite. The three bedrooms upstairs can receive WI-FI,
those on the ground floor will have access to our lounge. Arrivals are between 5 pm and 7 pm,
rooms must be vacated by 11 am on the day of departure.

Nous n'acceptons pas les animaux.

Résultat de recherche d'images pour "sigle chien interdit"

 
We do not accept animals.

Nous accueillons toute l'année des Étapes Affaires (Formule Dîner/Nuitée/Petit-déjeuner)

– 3 chambres à l’étage avec accès indépendant (Vie, Belle-Eau et Doivy)
– 2 chambres en rez-de-chaussée sur cour accessibles aux personnes à mobilité réduite (Herseau et Tuderrière) aménagées mais non labellisées.

We welcome all year Business Steps (Dinner / Night / Breakfast Package) – 3 bedrooms upstairs with independent access (Vie, Belle-Eau and Doivy) – 2 rooms on the ground floor on courtyard accessible to people with reduced mobility
(Herseau and Tuderrière) arranged but not labeled.

En fonction des demandes prioritaires (handicap ou familles), nous pouvons être amenés à vous proposer une autre chambre que celle choisie.

La Vie

Ses couleurs chaudes et sa belle surface font l'unanimité. Ses poutres d'origine, sa déco personnalisée et sa salle d'eau à l'américaine vous séduiront. Un lit de 160 x 200cm et un lit d'appoint de 90cm équipent cette chambre de 35 m2.

Its warm colors and its beautiful surface are unanimous. Its original beams, its personalized decor
and its American style bathroom will seduce you. It is equipped with a bed of 160 x 200cm and an
extra bed of 90cm.

La Belle-eau

 

 

Plus petite, les notes de musique décorent cette chambre toute aussi séduisante , son lit fait 140cm X190 cm.

Smaller, equally attractive and decorated with musical notes, it has a 140cm bed and a bathroom.

La Doivy

Prévue pour recevoir jusqu'à 4 personnes, ce petit appartement de 39 m2 possèdent deux chambres et un salon très clair, ses tons beiges donnent de l'éclat aux poutres. Cette suite, dotée d'une salle de bain avec double vasques, douche et baignoire fait 39 m2. Il y a un lit de 16 cm X 190 cm dans une chambre et dans l'autre de 2 lits de 120cm et 90cm.

Designed to accommodate up to 4 people, this small apartment of 39 m2 has two bedrooms and a
very bright living room, its beige tones give brilliance to the beams. This suite has an en
suite bathroom with double sinks, shower and bathtub. One room is equipped with a bed of 160cm,
the other with 2 beds of 120cm and 90cm.

L'Herseau

En rez-de-chaussée, cette grande chambre donne sur cour. Elle est meublée d’un lit de 160 et d’un coin salon avec fauteuils. Le grand volume de la salle d’eau correspond aux normes d'accueil pour des personnes à mobilité réduite.

On the ground floor, this large room overlooking the courtyard is furnished with a bed of 160 and
a seating area with armchairs. The large volume of the bathroom is designed to accommodate people
with reduced mobility.

La Tuderrière

En rez-de-chaussée donnant sur cour, cette chambre est équipée d’un lit de 160  et d’un coin salon. La salle d’eau est accessible aux personnes à mobilité réduite.

On the ground floor overlooking the courtyard, this room is equipped with a 160-bed and a
seating area. The bathroom is accessible to people with reduced mobility.